Новости | Писатели | Художники | Студия | Семинар | Лицей | КЛФ | Гости | Ссылки | E@mail |
|
Михаил УСПЕНСКИЙ
СЕМЬ РАЗГОВОРОВ В АТЛАНТИДЕ
повесть
Недалеко от них живут атланты, полудикие эгипаты, блеммийцы, гамфасанты, сатиры и гимантоподы. Если верить писателям, атлантам чужды человеческие обычаи: они не называют друг друга по именам, смотрят на восход и заход солнца как на гибель для них самих и их полей, ужасно проклинают его и не видят во сне того, что остальные смертные. Плиний Старший.
...тогда, не будучи уже в силах выносить настоящее свое счастье, они развратились, и тому, кто в состоянии это различать, они казались людьми порочными, потому что из благ наиболее драгоценных губили именно самые прекрасные; на взгляд же тех, кто не умеет распознавать условия истинно блаженной жизни, они в это-то преимущественно время и были вполне безупречны и счастливы, когда были преисполнены духа корысти и силы. Платон
- Итак, вы уверены, что рассказ мальчика - не игра воображения? Ю. Шпаков, “Это было в Атлантиде”
1. - Кто будешь? Да из какой страны будешь? Мать и отец твои на имя кто? Как сюда, к воротам, попал? - Зовусь именем Главк, из заморской страны. Матери-отца не помню, добрые люди воспитали и к делу пристроили. А прислан сюда неким незнакомцем. - Как же ты моря переплыл, мосты миновал, неподкупную стражу подкупил? - А никак не миновал. Повернул он меня трикраты, велел зажмуриться, а когда разожмурился - ввот он уже и ты передо мной в воротах стоишь. Ты, кстати, на имя кто будешь? - Никак не зовут. - Как это никак? У нас всех как-нибудь да зовут. Бывает, и имя-то так себе, срамота, а все равно зовут. Рабам, и тем клички дают для удобства. Может, и ты раб? Что же мне с тобой тогда речи вести? Я и так, без речей пройду... Эх! - - Никак не зовут. - Как это никак? У нас всех как-нибудь да зовут. Бывает, и имя-то так себе, срамота, а все равно зовут. Рабам, и тем клички дают для удобства. Может, и ты раб? Что же мне с тобой тогда речи вести? Я и так, без речей пройду... Эх! - Ну вот. Что, прошел? Или не очень? Ага, не больно-то прошел. У нас больно-то не расходишься. Болит лоб-то? - Ой, болит. Кто же мне путь застит? Нету ничего. Может, тонкую бечевку натянули? - Не бечовку. Никакую не бечевку. А валяется тут поперек дорожки одно словечко, оно и не пускает. - Так бы и сказал, что заклято. - Не заклято, а поперек лежит, пройти не велит. Ну что, берешь речи про раба обратно? - Беру, беру. - Нет, не так. Говори: не раб, не раб, но человек ворот. - Не раб, не раб, но человек ворот. - Вот так-то лучше. - А что же ты мне имени назвать не хочешь? - Нету имени. И не надо. Говори, зачем пришел. - Пришел с товаром. Торговать пришел. Меняться, по-вашему. У нас товар, а у вас, говорят, купец. - Где же товар? Не вижу такого. Руки пустые, ноги босые... - В голове товар. Царю несу вашему. - Царя у нас нет, а у нас вот кто зато есть: Держатель тверди да моря. - И держит? - Еще как держит. Топни-ка ногой. Не проваливается? Вот и хорошо. Держит, куда он денется. - А у нас говорят: Калям-бубу землю держит на каменных руках. - Глупости у вас говорят. Подумай сам хорошенько: как же может Калям-бубу землю держать, да еще море впридачу? А? Замучается! - Не замучается, он бог. - Не знаю, не знаю такого бога. - Ну и плохо, что не знаешь. А вот если бы знал, да приносил ему жертвы почаще, он бы к тебе мирволил. Не торчал бы тогда у ворот на солнце. - Сплюнь. У нас про него, гадину круглую, не поминают, а если и поминают, так сплевывают. - Как же так? Оно же священное. Оно же у Калям-бубу из пуза выскочило, а за ним два арбуза. Без него, говорят, никакой жизни нет, одна тоска. - От него никакой жизни нет - это точно. То вскочит, то свалится, зараза. - А вот есть страна, где река Нил. Там солнце сильно уважают и богом зовут. - Дураки, вот и зовут. Знаем мы эту вашу страну. Нету ее больше. - Как же нету? Три года назад оттуда купец приезжал, финики продавал. Его за это еще дети неразумные финикийцем дразнили, хотя никакой он не финикиец... - Чего три назад проезжал? - А три года. - Какого такого года? - Ты что, годов не знаешь? Калям-бубу не знаешь, счета годам не знаешь... Ну, я тебя обучу. Смотри: день прошел - кладем камешек. Еще день - еще камешек. У жены Калям-бубу на подбородке волосы растут, как у мужика. Их немного, правда: три сотни, шесть десятков да еще пяток. Последний волос она, чтобы красоту наблюсти, вырывает, да он через четыре года снова вырастает. Как раз столько дней в году. - Глупости говоришь. Смотри: день прошел - кладу камешек. Ночь пришла - убираю камешек. День начался - кладу обратно. Ночь пришла - убираю. Вот так. Один камешек - один денек. За все про все. - Ох, человек ворот, ты не злыми ли духами обуян? Голова не болит? - Голова у тебя болит. Ты здесь глупостей не говори, а говори лучше дело. Чего принес? - Про то старшим людям скажу. - Ну, твое дело. Как на имя-то тебя? - Главк. - Как собака пролаяла. - Не собачь меня, человек ворот. Я вам хорошую вещь принес, полезную очень... Да что ты за страж? Болтаешь тут со мной, а город, может, жгут уже и грабят! - Никто нас жечь и грабить не может, до нас не вдруг-то доберешься. - Вот я же добрался. - Ты не добрался, тебя послали. Словечко тебя подхватило да понесло. - Что у вас за словечко такое? - Да уж словечко. - Что же ты им хвастаешься? Вот у нас жрецы Калям-бубу сколько просяного пива не выдуют, секреты свои при себе держат. А ну как ваши боги разгневаются? - Не разгневаются. Очень уж они нас любят. - Боги, говорят, всех людей любят. По закону, ясное дело. Вот взять, к примеру, Калям-бубу... - Боги только у нас есть, а у вас так: камни да бревна. - Как же камни да бревна, когда они чудеса творят? - Бывает, конечно. Редко, но бывает. То наши лазутчики над вами пошучивают. - Легко тебе над моей верой ругаться, если я в чужой стране, без защиты. Я торговый человек, мою веру уважай, я ваших богов не задираю. - И не задерешь. Они далеко, боги-то. - Как далеко? На небе всего лишь. - Сказал бы я тебе, где они, да ты не поймешь. - Этак мы до вечера дела не кончим. Давай не будем про большие вещи говорить. Как ваш город зовут? - Никак не зовут. Город и город. - А страна? - Страна и страна. - Ну как-нибудь да должна ведь называться? - Не называется никак, и все. - То болтаешь все подряд, то тайны какие-то... Вы, может, гамфасанты? - Не знаю. Может, и гамфасанты. - А не авгилы, часом? - Может, и авгилы. - А давно здесь живете? - Как это - давно? - Ну, сколько лет? - Каких таких лет? - Да годов же!!! - Опять он про года. Живем и живем. - А кто главный у вас? Есть ли рабы? Много ли их? Хороши ли ремесла? - У нас главный - Держатель. Без него бы все развалилось. Я тебе про него уже сообщал. Рабов у нас очень много: весь мир. Ремесла нам ни к чему, у нас и так все есть. - А ученые люди есть? Мне к ним нужно. - Ни к чему нам ученые люди. Мы сами ученые. У нас есть словечко, а в нем сила. - Что за сила - слово? - А большая сила. - Да я понимаю, что большая. Вот мы с тобой разговариваем... Э, погоди! На нашем ведь языке разговариваем! Ты его откуда знаешь? - На каком таком вашем? Язык и язык. - На разных языках люди говорят. Левкоэфиопы есть. Рот откроет - и дыр-дыр, быр-быр. На пальцах торгуемся. - Знаем и эфиопов. Черненькие такие, стыда не знают. Да только нету их. - Да как же нету? Страна даже есть специальная - Эфиопия. У них золота навалом... - Золота и у нас навалом. А эфиопов нет. Сдуло их наше словечко. - Это ты прилыгаешь. То нильской страны нету, то эфиопов. Куда же они делись? - А так. Нету и все. От них одно беспокойство. - И нильской страны нету? - Ясное дело, нету. - А гробницы их, пирамиды? Ох, здоровы, ох, я видел! - Да вон, выгляни за ворота. Видишь, одна стоит? - Калям-бубу! Она же у вас не так стоит! Она же так грохнется - всех передавит! Кто же так пирамиды ставит - на маковку? - Мы. Захотели и поставили. От нее тень. - Спасите, Эники да Беники! - Это кто еще? - Калям-бубу дети. Один луну водит, другой моря баламутит. Ой, спасите! Может, у вас и висячие сады есть? - Есть, конечно. Все как один висят. Корни в небо, ветками земли едва касаются. - Э, боюсь я вас. Заверни меня обратно, человек ворот, а я тебе за это половину денег отдам. - Не знаем никаких денег. И заворачивать тебя не буду. - Ну так я пешочком пойду. Дело привычное, да еще Калям-бубу пособит. - А тебя же словечко держит. А, не идет нога? И другая? Прилип? - Не мучай ты меня. Позови кого поглавнее. - Позову, как не позвать. Где тот камушек, что у нас за денек-то почитался? - Чего шепчешь-то? - Не твое дело. А ну, пошел! - Калям-бубу! Камешек сам попрыгал! Боги, глядите-ка во все глаза: за угол завернул! - Конечно, за угол. Там караулка. Не поскачет же он прямо к Держателю. - Ты чародей, что ли? - Человек ворот. Самому ходить - была охота... А, вон и начальство идет. Воскресни с восходом, начальство! - Тебе того же, человек ворот. Кто это у тебя тут? - Говорит, дело есть. Товар, говорит. Наш человек прислал, говорит. - Еще что говорит? - Еще глупости говорит. Заразу эту круглую славит. Калям-бубу какого-то нахваливает. Не наш человек, словом. Просит отвести его к ученым людям. - Так. Кроме тебя кто его видел? - Никто. - Порадовались боги. Ну так сгинь, человек ворот, у которого трое детей, у которого вчера собака ногу сломала, у которого отец от плохой браги помер, у которого брат косой, у которого колено к дождю болит, который воды во рту на посту не держит, который неведомого человека перевстрел - сгинь и пропади! - Да начальство! Да помилуй! Эх, не милует... Пропадаю! Человек! Имени им своего, смотри, не... - Калям-бубу! Куда мужика дели? - Сгинул да пропал. Имя назови мне. - Э... Как бы сказать ловчее... - Назови имя. - Да мы так, по торговому делу. Купец я, и все. - Не лги, купец. - Да я знал имя с утра, как из дому-то вышел, да забыл. Об словечко какое-то запнулся, башкой об камень - слово-то и вылетело из нее. Набросали словечек - пройти нельзя, а сами строжатся. Вот и шишка, коли не веришь. - Шишка, верно, свежая... Откуда будешь? - Издалека. Перенесен словечком. - Понятно. Страна какая? - Какая у нас страна? Живем на дубу, молимся Калям-бубу, бабе его, детям и всей родове... - Ты, видно, врешь. Надо тебя помучить. - Не надо, начальство! Вот голова пройдет, я и вспомню. Вспомнил: я же привез кое-что. Надо к главному начальству. - А что привез, не забыл? - Накрепко помню. - Как же так - имя не помнишь, это помнишь... - А как человек в беспамятстве за свое добро обеими руками цепляется? Так и я в голове. - Занятно. Иди за мной. - Не могу. Приклеен. - Отлепись! - Гляди - отлепился. Чудно! Далеко ли идти? - Иди и иди. - Иду, раз пришел. А за что ты, начальство, этого, у ворот? - Надо. Побыл и хватит. - А ты большое начальство? - Эх, не такое большое, как надо бы. А для тебя - ох, какое большое! Хочешь, глаз на неподобное место переведу? - Не хочу. Глаза мне для дела нужны. А что это у вас все люди молчком ходят? - Надо так. Я здесь спрашиваю, а не ты! Они молчат потому, что воды в рот набрали. - Для чего? - Ловчее молчать. Опять спрашиваешь! - А что же ты сам воды в рот не наберешь? - Я на службе. Мне допрашивать нужно, докладывать нужно... Тьфу ты, опять спросил, а я ответил. Молчи! Уже пришли. - Э, да это же троглодитсякого царя дворец! Я его видел, когда в первый раз торговать ездил. - Нету такого царя, а дворец наш. - Да ведь он точь-в-точь такой же. - Какой же он должен быть? Молчи, на кол посажу! - Да я уж и так молчу, стараюсь... - Сейчас предстанешь перед Большим Начальством мудрости и Большим Начальством Покоя...
2. - Твое дело - мудрость, мое - покой. Надо этого пришлого сразу, чтобы раз - и нет. - Нет, чтобы раз - и нет, это в другой раз. Его же прислали. Зря не пришлют. - Чую, чую, что ничего не чую. Провижу, что ничего не провижу. - Не твое это дело - провидеть. Твое дело - чуять, вот и чуй. Да, начальство ворот ты того... Все про него ведаешь? - Ясно, что все. - Как про меня? Или как я про тебя? - Э, не шути. Плохо кончится. - Ладно, воздержусь. Пусть войдет. Выспросим, тогда посмотрим, что с ним делать. - Многих вам лет, большое начальство! - Чего многих? - Лет, чего же еще. А, вы ведь лет не знаете... - Мы знаем все. А этих твоих лет у нас нет как нет. То-то мне начальство ворот жаловалось, что он все спрашивает. Что ты все спрашиваешь? - На вопросах и ответах беседа зиждется. - Ну вот мы и спрашиваем, а ты отвечаешь. Как твое имя звучит? - Ой, плохо звучит: Птбрсхклзжбррр! - Да, Мудрец, беда с такими именами: не поймешь и не запомнишь тем более. - Ничего, Начальство Покоя, запомню, не бойся. А имя отца твоего? - Ооооооааааааааоооооааауууууоооа. Тяжелый был человек. - Что и говорить. А страна твоя где? - Отсюда и не сказать, где. Знаю, что слева - море, справа - горы и долины. - Глуп же ваш народ. Как его зовут, кстати? - Белыми эфиопами кличут. Эфиопов знавали? Так вот те черные, а мы наоборот. - Все ясно. Врет. Нету белых эфиопов. - Так я и не говорю, что есть. Я говорю, кличут нас так. - Кто же тебя к нам направил? - А Калям-бубу его знает. И хорошо, видно, знает: вон в какую даль пособил меня закинуть! - Чего же ты хочешь в нашей земле? - Продать товар. Чего же еще купцу хотеть? - Где же твой товар? - Мой товар - мое умение. Дали бы, большое начальство, отдохнуть с дороги да поесть... - Потом отдохнешь. Что за умение? - Перекладывать слова на знаки. - Это как? - А вот так. Это палочка, это дощечка вощеная. Назови слово! - Куда хватил! - Смотри, Мудрец, не проболтайся сдуру! - Не учи ученого, Начальство Покоя. Вот тебе слово, купец: “дерево”. - Та-ак... Вот и на дощечке - “дерево”! - Какое же это дерево? Одни корешки какие-то. Вот я говорю: де-ре-во фи-го-во-е! Вот оно! - Калям-бубу! И впрямь дерево! Фиговое! С листочками! - Вот. А у тебя что за дерево? - Ну вот и у меня - “дерево фиговое”. - Вижу - закорючек прибавилось. А толку? У меня оно растет и плодоносит, а у тебя? - Вот, к примеру, напишу я все про это дерево: и как растет, и какие листья, и каковы плоды его на взгляд и вкус. Нашлют боги засуху, и погибнут деревья. А дощечка останется. И те, кто дерева этого не видел, все про него узнают... - Так. Слышал я про это умение. Нам оно ни к чему. Дерево это я и так перед собой и другими представлю. Твое умение - баловство. - Еще один прок: можно вести торговый счет ловчее, записывать, кто кому сколько должен... - Мы никому ничего не должны, а если у кого что и заведется, мы и так заберем: очень любят нас боги. - За что? - Да уж есть за что. А торговое дело - не наше. - Какое же ваше? - Тайна богов. - Ну так вот еще: можно про великие дела богов и героев записывать. Хотя бы про то, как из-за бабы герои десять лет воевали, или как Калям-бубу из двух арбузов мужчину и женщину достал. Наши мудрецы иногда так складно пишут - зачитаешься! - Говоришь бессмысленное. Наши деяния все другие затмевают, об этом весь мир знает, а кто не знает, тот узнает вскорости. Лета свои опять приплел. Нет, нет никаких лет! День есть и ночь есть. - День да ночь - сутки прочь. Семь суток - неделя. - Э, Мудрец, он говорит вредное. О таком даже слушать не хочется. - Пусть говорит. Недолго ему говорить. - Что такое, большое начальство? Я к вам как к людям... - А кто тебе сказал, что мы люди? Нас боги избрали! - Ну, у бога всего много. Сегодня избрал, а завтра, глядишь, встал не с той ноги и прибрал. Вот и наш Калям-бубу: то ничего, а то как расходится! - Нет такого бога - Калям-бубу! Наших семеро есть - и все. - Так не берете мой товар? Прогадаете! - Еще и грозится. Ну, все, Мудрец, убирать его надо куда подальше. Поболтай с ним, коли охота припадет, а я уж пойду пытошный стан к работе ладить. |
3. - Э, Начальство Мудрости, как же он пошел пытошный стан ладить, коли вы ремесла не знаете? - Ремесла не знаем, оно нам ни к чему. А пытать - это разве ремесло? Это же удовольствие одно! - Ничего себе удовольствие. - Так. Звук, наружу не ходи, где раздался, там умри! Вот теперь нас никто не подстлушает. Вижу, купец, что ты не глуп, а глупым прикидываешься. Таким умением овладеть может не всякий. Поэтому давай говорить как умные люди. - Обмен неравный - о чем говорить, когда я ничего о вашем народе не знаю. - Со смертью играешь. - Смерть и жизнь моя у Калям-бубу за пазухой. - У меня в слове жизнь и смерть твоя! Знаю, что многих людей ты города посетил и обычаи видел. Вот это мне и нужно. Умением своим наделишь тайно меня одного... - Ну вот, а говорил - баловство! - Говорил не для тебя - для того, другого. - А ты и вправду в стране самый умный? - Должность такая. И не самый умный, а самый мудрый - разницу чуешь? - Почуешь разницу, как воткнут кол в задницу. А то вдруг ты грамоте не научишься? Вот у меня племянник - его и добром, и розгой - все впустую. Стоеросовое дерево. Фиговое. - Глумишься? - Куда мне над мудростью глумиться. Только я крепко любопытен: где миру начало? Кто первое слово молвил и какое? Какая рыба всем рыбам царь? У меня много вопросов... - Оттого, что ложна ваша мудрость. У нас никаких вопросов - одни допросы. Мы и так все про всех знаем. А не знаем, так под пыткой узнаем. Нас боги избрали. - За что избрали, что за боги? - Так и быть, расскажу. Жили мы здесь, как простое людское племя, прах земной. Спустились к нам как-то боги - семеро. И оказали мы им великую услугу, а какую - никто и не помнит уже... - Умели бы писать - и запомнили бы... - А в благодарность дали нам боги семеро силу слова. Слово это лишь нашему народу ведомо. С тех пор чего ни пожелаем - все нам прямо в рот сыплется. Знаем одну только радость. И поэтому велено нам править всем миром. - Так прямо и велено? А что же боги делают? - У них свои дела, божественные... - Что же вы не всем миром правите? - Придет время - будем. - Так вы же времени не знаете, дней не считаете... - А мы его остановили. Каждый день у нас один и тот же. - Зачем это и отчего? - Оттого, что провидим вперед. И провидец один наш великий провидел, что быть нашей славе столько-то и столько-то лет! А мы судьбу перехитрили: остановили время словом. Говорим: “Нет, нет никаких лет!” - вот и нету их. - А время-то идет. Уже к вечеру дело. - Это и есть наша печаль. Падает проклятое солнце - никак не удержать. Правда, мы, к утру сил набравшись, снова его подымаем, а время стоит. - Ага, объяснил мне один тут на камешках. Только у нас мудрецы по-другому говорят. После трудов своих бог наш, Калям-бубу, струю пустил, и потекло время, как река. Всех нас эта река несет. - Вот вас и несет, как мусор. А нас нет. Камень посреди реки видел? Вот так и мы. - Когда-то и камень вода подмоет и покатит. - А укрепить его, подпереть? - Когда-то и река русло изменит. Будете на своем камне одни. - Мы одни не будем. Перетащим к себе весь мир помаленьку. Видел пирамиду на площади? - Вверх ногами-то? Видел. - Перенесся наш человек в нильскую страну, осмотрел пирамиду и вернулся. И мы силой своей такую же мигом воздвигли. И в других странах если что хорошее имеется, к себе утянем. - А зачем вы ее на маковку поставили? Некрасиво ведь. - Чтобы видели силу нашу. Простую-то пирамиду любой дурак построит. - Не скажи. Ее, говорят, тридцать лет строили. Как потрудился, так и погордился. А вам чем гордиться? - Как чем? А силой? - А куда вы нильскую страну дели? Тот, у ворот, говорил, что нету-де ее. - А мы ее отрицаем. Больно близко к нам расположена. Вот мы и сказали хором: ”Нет и нет такой страны, нам соседи не нужны!”. Их и не стало. - Я же там недавно бывал. Все на месте. Фараон сидит, командует, рабы вкалывают, крокодилы плавают... - А ты докажи, что все на месте. Докажи. Докажи, что время идет. Докажешь? Нет. Так что давай все это забудь и помогай нам. Будешь хорошо жить, примерно как мы... - Как же я буду избранникам богов помогать? - Говоришь ты складно, уменьем великим владеешь, вот только силы слова у тебя нет... - Еще спрошу: почему без имен живете? - Есть имена, есть, только их каждый друг от друга в секрете держит. От нас, конечно, у народа секретов нет. Потому что если имя человека узнаешь, с ним все сделать можно. Взять, к примеру, Начальника Покоя. Он знаешь, сколько имен помнит? Много. Любого, который без звания, в нети отправит запросто. Потому и держится в должности. - А твое имя знает? - Знает, да что толку? Оно званием заворожено. А вот если он сможет так про меня сказать, что и без имени всяк узнает, тогда мне, конечно, туговато придется. Только он не умеет так, да и никто не умеет. Мы таких повывели. - А у нас есть один такой. Про любого все как есть скажет, да складно притом. Достается от него многим. Злятся, конечно, да что сделаешь? И у нас слово силой бывает. - Плохой человек. Вот бы его да на кол. А ты так не умеешь? - Не привелось. Дар богов, говорят. - Нехороший дар. И зачем это боги что попало да кому попало дарят? Мы таких людей не только у себя, мы их повсюду выводим. Положили такое заклятье, чтобы жизнь у них была короткая да несчастная. Крепко мы их прокляли, выдумщиков этих, и тех даже, которые когда-то еще родятся. Может, и отучатся выдумывать. И до вашего доберемся. Я думаю, ослепнет он... - Вижу, что зря разболтался, хорошего человека подвел... - О других не думай, о себе думай. Дадим тебе дворец, как у вашего царя... Как бишь его? - Да кто там у нас сейчас - не скажу. Сегодня он царь, а завтра, глядишь, баранов холостит... - Ну ладно. Потом вспомнишь. Давай клятву хоть своему Калям-бубу, а я ее скреплю словом. Клянись давай! - Что-то не хочется. У меня дома родни полно, друзей. И вдруг вы их - да в нети? Пусть уж лучше меня одного. - Другого найдем. Хоть один да согласится. - Вот он пусть и соглашается. А я как-нибудь перемогусь. Меня за это Калям-бубу на свою вечную небесную гулянку возьмет. За ним добрые дела не пропадают, нет у него такой привычки. А ты и без грамоты проживешь, и так вон какой мудрый... - Помрешь страшной смертью! - Имя мое сперва узнай... - А мы тебя и без имени. - Сочинишь про меня что-нибудь? Да тебя твое же заклятье и прихлопнет: башка от лишней мудрости лопнет. А грамоты-то жалко, а? Не хватает ее, грамотешки-то? - Да я тебя... Ничего, одумаешься, ползком приползешь. Отдам тебя Начальству Покоя. Очутись-ка у него!
4. - Ну, купец, не договорился? - Не договорился. - А Мудрец наш как тебе? - У нас такие мудрецы обычно грушевые деревья околачивают от вредителей. А ты его, поди, тоже не любишь? - Твоя правда, не люблю. - Что ж ты мне правду говоришь, зачем это? - А как же? Скажи я, что люблю его, а вдруг кто-то поблизости произнесет словечко-то? Я его тогда взаправду полюблю, а мне нельзя. Вот у вас хорошо, у вас можно смело врать что ни попадя. Я так думаю: великий человек был тот, кто первым врать наловчился! От таких цари пошли. Пришел он к людям, сказал, что царь, они и поверили: не знали, что врать-то можно. Потом, конечно, опомнились, да уж поздно. Ото лжи пошел на земле порядок. - А правду говорить все же приходится? - Так уж выходит. Безопасно только хором врать. Когда все кругом врут, и держава как-то крепче делается... А Мудрец-то тебе много порассказал? - Да уж как водится... - Узнаю птицу болтливую... Он тебя, между прочим, велел казнить, да полютей. А я не тороплюсь. Ты мне нужен... - И я не тороплюсь. Знаю, что нужен. Дело привычное - цену набивать. - Мое условие такое - поможешь мне его место у Высокого Табурета занять - отпущу тебя. Прямо на порог родного дома. - У тебя поумней меня советчики есть. - Были бы, кабы сам же не повывел... - И у нас такое случается. - А ты - человек подходящий. Ум есть, а силы нет. И вот мы вкупе, сообща... - Для такого дела время нужно. - Да будет у тебя это... как его... ну, проклятое оно еще... Будет. И грамоте меня научишь. - А это зачем? - Как зачем? Легко ли мне в голове держать все имена и приметы? А так будут они у меня все в подвале, на табличках. Взял табличку, сказал слово - и нет человека. Была страна - нет страны. - Так ты сам пожелай обучиться грамоте - то и будет. - Э, чего нет в гоолове, то в слово не перейдет. Тут нам предел положен, как со светилом окаянным... - Что вы его так невзлюбили? - Мотается по небу, ночь делает. - Чем плоха ночь? Бабу приласкать, отдохнуть, поспать. Сон иногда вещий приснится - тоже на пользу. - Вот-вот, сон. Нам сны видеть нельзя. Особые сторожа по ночам ходят, сны гоняют. - Как же без снов? Во сне, бывает, с богом поговоришь, он дельный совет даст. Помню, снится мне один раз Калям-бубу... - Нет, нельзя. Люди разные, им что попало снится. Чуть зазевались сторожа - и пропало дело. Одному вот снилось, что всемирный потоп настал. Еле отвели беду. А другому снилась все время всякая дрянь: полулюди-полукони, полубабы-полурыбы, змеевласые девки и прочее. И что же? Разбежалась вся эта пакость по свету. - Слышал про таких полуконей, одного даже издали видел... - Эх, заболтались мы с тобой. А все от того, что интересно со сторонним человеком поговорить. У нас как: он знает, что я спрошу, я знаю, что он ответит... Скука. Так что же мы с мудрецом сделаем? - Думаю. - Ну, думай. Одтыхай, подумай, поешь, поспи... Ох, беда, солнце опять закатывается! Стой! Не движись! Держи его, люди добрые! Эх, опять усилия не хватило... Иди, купец, спать. _автра трудный день будет.
5. - Ну что, купец, проспался? - С вами, пожалуй, проспишься: всю ночь песни да пляски, глаз не сомкнул. - А-а, так то сторожа сон гоняли, я же тебе объяснял. - Как же вы при таком шуме спите? - А мы отвар особый пьем на ночь. - И крепкий отвар? - Слона в сон повергнет! - Это вы хорошо придумали - такой отвар пить. - А ты-то придумал насчет Мудреца? - Где тут придумаешь, когда голова от шума трещит! - Ну тогда начинай учить меня грамоте. - Изволь. Вели принести деревянный клин покрепче да колотушку потяжелее. - Это еще зачем? - А что же ты думал - грамота сама в голову пойдет? Нет, в этом деле без клина да колотушки никуда. - А ты-то сам как учился? - В точности так. Сколько клиньев извели на меня - целый корабль из того дерева можно бы построить. - А не больно? Людей вот пытаешь, так им больно, говорят. - Еще бы не больно. Недаром пословицу сложили: “Грамоту учат, на всю улицу кричат”. Но потерпеть надо. Первый месяц тяжеловато, зато потом привыкаешь помаленьку. Да и дырки в голове зарастают. Вот потрогай - нету дырок? - Нету дырок... Как это - первый месяц? - Долгое это дело. Вот сегодня подолблю... - Как это - сегодня? - Опять забыл, что без времени обходитесь. Короче, как день, так долбить начинаю. Как ночь - отдыхаю. Как день - опять за колотушку. Как ночь - на боковую. Как день - подставляй макушку. Как ночь - убирай макушку. Как день - подать сюда новый клин. Как ночь - отдохни, начальство. Как день... - Очень страшно. Так и вправду время начнешь понимать! Нет, купец, я передумал тебя домой отправлять. И грамоту твою учить передумал. Лучге я буду при себе грамотного человека держать: тебя то есть. Согласен? - А проведает про то Мудрец, нам обоим окорот выйдет... - Так я же тебя в маленького червячка для удобства превращу. Только имя скажи, а то не получится. - И очень хорошо, что не получится. А то курица склюет, и останешься без писаря. А с врагом твоим поступим так... Есть ли у тебя на примете сочинитель? - Откуда ему взяться? Которые были на примете, так те уже давно... - Понятно. А скульпторы у вас имеются? - Какие скульпторы? - Вот статуя стоит - кто-нибудь ведь ее изваял из камня? - Нет, это краденая. А своих никто не делает. - Худо как... Ну да постараюсь тебя выручить. Никогда за такое дело не брался, да, видно, придется. Где моя табличка с палочкой? Ага, вот... - Это ты что такое делаешь? - Стихи складываю. - Куда складываешь? - На дощечку. Он, Мудрец, сдуру-то сам меня и надоумил. Та-татата-татата-татата-та... Слышишь, будто волна на берег моря накатывается? Целый-то день он сидит при Высоком при том Табурете, Дабы Держатель всегда мог обратиться к нему. Мыслию куцей своей тщится небес он достигнуть, Кратким умишком своим в море нырнуть норовит. Каждое слово из уст его конским навозом Падает в уши владыке и сердце печалит. Он же, награды алкая, все мелет и мелет, Не понимая, что тем рушит державы устой! Теперь говори заклятье. - Сказано! Порадовались боги: небольшим насекомым ползет Мудрец по залу! Вот уж нога Держателя занесена над ним! Вот уж топнуто священной ногой! Ну, спасибо, купец! Уважил ты меня, и я тебя уважу: подарю дворец либо два... - А про Держателя ничего сочинить не нужно? - Про какого Держателя? Про нашего Держателя? Да без него же все рассыплется! Мир под землю провалится, море высохнет! И как ты до такого додуматься мог? - А вдруг да не развалится? - Нет, лучше уж не рисковать. Вы, купцы, народ отчаянный, а нам рисковать нельзя... - А давай попробуем: может, и ты на должность подойдешь. - Не искушай. А то искушусь. - Смотри, дело твое. Вот я однажды побоялся в нильской стране пшеницы закупить побольше, домой приплыл - ан там недород. Уж я локти кусал, кусал - до сих пор шрамы видны... - Эх, была не была! Сочиняй! - Сейчас. Та-татата-татата-татата-та... Эй, начальство, что с тобой? Что ты ежишься, корежишься? Да ты вроде и ростиком поменьше стал... А зачем из тебя лишние лапки лезут? Ну вот, так-то лучше, с вашим братом тараканом у нас, купцов, разговор короткий...
6. - Ну здравствуй, достойный купец! Спасибо тебе: ловко пособил мне от окружавшей меня недобросовестности избавиться. Я давно их на подозрении держал, а вот ты явился, и вся их гнилая сущность явственна стала. Давно, видно, лелеяли они черную измену... - А ты-то кто будешь? - Я-то? Или не узнал? Меня, Держателя тверди да моря? На всей земле самый главный титул. - Можно его переделать, чтобы еще главнее стал! - Неужто можно? Казалось бы, куда уж главнее... Ну-ка? - Прибавить две буковки, всего и делов... - Чего две прибавить? - А буковкию Это значки, которыми слова закрепляются. Так вот, ежели две буковки прибавить, получится Содержатель тверди да моря. Дескать, ты не только держишь твердь да море, а еще и содержишь их за свой счет, вот сколь богат и могуч! А все люди, выходит, у тебя вроде как постояльцы, а за постой деньги платят. - Славно придумано! Оно и вправду будто силы и мощи вдвое прибавилось, а всего-то две закорючки. Большая сила! Пригодишься ты мне. Задумал я заветную мечту всего нашего народа: над всем миром взять власть и силу. Но одна забота гложет царственное сердце: больно много на свете людей! У каждого в голове думка. Куда же это годится, если каждый свое будет думать? Вот когда все одинаково и враз думать станут, тогда порядок будет - гармония называется. Вот я и раздумался: а не внедрить ли единодумие? И эта твоя грамота великому делу способствует! Если человеку мои мысли глашатай на площади будет втолковывать, он их и мимо ушей пропустить может. А вот когда они записаны будут, да покрупнее, да поярче, да на каждом углу, никто мимо не пройдет, всякий усвоит и так же думать примется. Прав ли я? - Прав, как не прав, да только народ у вас неграмотный. - Так ты же всех научишь. Ты же сам говорил Начальству-то Покоя покойному, что деревянными клиньями как-то грамоту вбивают... - Тебе нет, деревянным не обойдешься, каменный нужен, а еще лучше - железный. От железного, правда, дырки в голове остаются лишние. А вот простому-то народишку втолковать можно и без клиньев, особенно ребятишкам. Там, если что, простой розгой или подзатыльником управишься... Тебе же нет. Добудь-ка мне для себя хороший железный клин да кувалду... - Нет уж, лучше я так, как есть, пребуду... - Никак тоже меня в писаря прочишь? - Хорошее имя придумал - писарь. Ты не просто писарь будешь, а Главный Писарь. Или Старший. Или Наиглавнейший Писарь тверди и моря. Нравится? - Должность, что и говорить, почетная. Только наши писаря и философы со сказителями смеяться начнут: вчера еще мешки с пшеницей считал, а ныне Наиглавнейший! - А мы их к ногтю! Они что у вас, сильно грамотные? - Да уж пограмотней меня. - А нельзя ли у них грамоту из голов повыбить? Теми же клиньями? - Нельзя, она при человеке до смерти состоит... - До смерти? Это еще лучше. Это нам раз плюнуть... - Понял это давно. А какие мысли записывать будем? - Мудрые, какие же еще? Пусть все люди живут в мире моих мудрых мыслей. Своих-то не будет, одни мои чтобы вокруг... И не на табличках жалких, а на высоких каменных стенах, да чтобы во всю стену... - А вдруг они твои мысли постигнут, но при своих останутся? - И это не беда. Надо, чтобы мои мысли повсюду были. Проснулся - на потолке. Глазами повел - на стене. Даже в отхожих местах пусть будут мои мысли у всех перед глазами! Глядишь, мало-помалу все остальные и вытеснят. - Ловко. Ну, давай, самую главную мысль изобразим. - Изображай. Я, Содержатель тверди да моря... Это что у тебя на дощечке за уродец? - Это буква “я”. Ее, по совести, в азбуке-то в черном теле держат: последней стоит... - Кто же осмелился самую главную букву взад поставить? В нашей грамоте ей будет почет оказан... Но больно она у тебя мелкая. Я ее лучше увеличу и каменной сделаю. Ну, как? - Солидно, что и говорить. В два человеческих роста, как бы не более. - Нет, еще мелковата. Подвысить надобно... - Эй, она же крышу дворца проломит! - Не твоя забота. Нет, еще низковата. Нужно такой высоты сделать, чтобы аж в Египте видно было... - Спаси, Калям-бубу! Под небо буква лезет! Зачем такую-то уж? Хватит! Хватит! Не видишь - верхушка обламывается? Ты же ее без фундамента мастрячишь! Убегай оттуда хотя бы сюда! Берегись! Эх, не уберегся... Помощнички тараканами сгинули, и самого как таракана прихлопнуло... Дворец развалил, дурак, народ без руководства оставил... Они же без власти да со своим заклинанием такого тут наворочают! Ну, натворил я на свою голову...
7. - Эй, купец! ты чего это натворил: развалил весь как есть дворец! - Да не я это, люди добрые! Это Содержатель ваш, то есть Держатель тверди да моря. Его собственное “я” задавило до смерти. Видите, под камнем мокренько? - И правда мокренько. Не врет купец! Только зачем ты его не остерег, не спас? Мы тебя живо сейчас за это погубим! - Люди, нельзя его губить: посмотрите, где он сидит! - Зачем ты, купец, на Высокий Табурет забрался? - Как пошли камни падать, так и забрался. Со страху не то что на табурет, в ночной горшок залезешь... - А нам что за дело, кто на Табурете? Он залез - он пусть и держит твердь да море, пупок себе рвет. А мы по-старому будем жить. Поклонимся-ка новому Держателю! - Не хочу я к вам в Держатели! Я словечка вашего не знаю! - Не беда, научим! У тебя помощники будут, хотя бы меня взять. Я у Начальства Покоя в младших подпыточных ходил, дело знаю... - Я в Начальство Мудрости горазд: семь ученых слов знаю! - Это каких же? - Генезис, остранение, концепция, полифония, гипертекст, технократия да .............! - Ах ты бесстыжий! Да ведь ............... - вовсе не ученое, а срамное слово! Как у тебя язык-то повернулся... - Вот незадача! Не берешь, стало быть, в Начальство Мудрости? Стало быть, сам ты, купец, .............! - Молчи, матерщинник! Э, а что это у вас вода кругом льется? Опять кому-то всемирный потоп приснился? - Нет, не потом. Это народ воду изо рта выливает. Хватит, намолчались! - Люди добрые! Как мне вас называть-то? Раз уж намолчались, то теперь наболтайтесь вволю, я разрешаю и велю! - Сказать ему, что ли? - Еще проклянет... - Не проклянет, он душевный... - Ладно, новый Держатель, темнить не будем: атланты мы. - А страна ваша, надо быть, Атлантида? - Она самая! - Так я и думал. Про вас давно в ученых книгах писано... - Что про нас где? - Все равно не поймете... Вот что, атланты! Давайте я у вас в державе порядком все устрою, а вы меня за это домой отправите! - А как же мы без Держателя будем? Твердь провалится, море вытечет... - У нас в иных городах и вовсе без царя управляются, вот так и вы. Выберите верных людей... - Где их взять-то, верных? Нынче матери родной, и той верить нельзя... - Купец правду говорит. На что нам власть, какая от нее сласть? Погуляем хоть как люди! - Стой! Без власти вовсе все развалится. Ну-ка, скажите мне, атланты, пахать землю и сеять хлеб умеете? - На что оно нам? Хлеба и так полно, только пожелай... - А овец разводить? - На что оно нам? Понадобится - вот и шашлык. - А рыбу-то хоть ловите? - На что оно нам? Охота осетрины - всегда пожалуйста! - Эх, атланты! А ведь хлебушко-то кто-то вырастил, выходил, осетра в сети поймал. Не стыдно воровать-то? - А что, семеро богов зря, что ли, наас избрали? - Не знаю, не знаю. Только нет на земле такого народа, чтобы все поголовно воры были. - Правильно, нету! Может, поэтому нас и избрали! - Военное дело знаете? - На что оно нам! Враги и так замертво повалятся. - А если все ограбленные народы за своим добром придут? Всех-то не повалите! - Повалим! Не таких видали! - А с солнцем справиться не можете! - Тьфу, пакость! Твоя правда, не можем... - Вот так и с врагами будет. Их придет видимо-невидимо. Уже собираются. Какое там - идут уже! Я их ненамного опередил. Они такое вам устроют! И словечко не превозможет. - Поди превозможет... - А ну не превозможет? - И правда, братцы, ну как они всем скопом придут и примутся злобно мстить? Сколько их там идет, говоришь? - Сколько? А все! - Как все? - А вот так! Сколько есть людей на земле, столько и собралось. У каждого если не меч, то дубина хорошая... - Надо стену ставить! Я такую у узкоглазого народа видел, перенять могу... Я понимаю, эфиопам там напинать или шумерам... Но чтобы все-то навалились! - Нет, атланты, не поможет вам стена. Вы лучше пожелайте, чтобы ваша земля ото всех других земель отпихнулась, чтобы не добраться до вас было. Так спокойнее. - Вот это дело! Одно слово - Держатель! - А ну-ка поднатужимся! Как будто в соседние страны шестами упираемся! Раз, два, взяли! Пошла Атлантида-матушка! - Хорошо идет! - Подальше, подальше, страху меньше будет... - Вот здесь в самый раз - от всех вдалеке... - Вот и молодцы, атланты. Теперь учитесь жить как люди. Землю пашите и прочее... - Попробовать, конечно, можно... - Торговлю заведите, деньги в оборот пускайте... - Какие деньги? Золота да серебра навалом у нас... - Вместо золота да серебра возьмите за деньги то, чего у вас мало. - А чего у нас мало? У нас всего много! - Вот незадача... Что же придумать? Ага! У вас всегда тепло? - Конечно, всегда! Что мерзнуть-то? - Значит, нет у вас ни льда, ни снега? - Чего нет, того нет. И не слышали даже. - А я сейчас растолкую. Возьмите чашку с водой и пожелайте, чтобы стало вокруг чашки холодно-холодно... Ага! Вода твердой стала. Вот вам и лед! - Что-то он в руке опять водой становится... - А вы его в погребе, в яме храните. Он и не растает. Но вроде бы холодно становится... Ах вы, ненасытный народ! Что же вы делаете? Куда столько льда? От него же холод! Бежать, бежать надо... Эй, матерщинник, что в Начальство Мудрости мостился, иди сюда! - Слушаюсь, Держатель! - Хочешь сам Держателем стать? - Как не хотеть: тогда весь лед под себя подгребу! - Вот и подгребай, а меня домой отправь. - А куда домой? - Через море напротив нильской страны. - Будь по-твоему. Освободи Табурет, я пока словечко шепну... Да не подслушивай! - Калям-бубу! Они уже целые горы льда наворотили. Уже и домов не видать! Сейчас и пирамиду перевернутую скроет! Какая же это Атлантида? Это прямо Антарктида какая-то... Пусть так и зовется, не забыть бы ее на карту нанести... Эй, матерщинник, готов, что ли? - Го-го-го-готов-в-в-в... Отправ-в-в-ляйся! - Ну, прощай. Смотри не замерзни! - Не твое дело! Я еще себе сейчас ледку спроворю...
Эпилог
- Здравствуй, певец. - Здравствуй и ты. Узнал твой голос, Главк. Сам видишь - покарали меня боги, а за что - не знаю... - Такая будет судьба теперь у певцов: век короткий да несчастливый... - Так богам угодно? - Да нет, людям. Правда, людьми бы их и не надо звать... О чем песни слагаешь? Записать за тобой не надо ли? - Слышал ли ты про землю атлантов, что погибла в один день и одну бедственнную ночь? Вот про это думаю сложить песню. - Поверь, не стоят они твоей песни. Не хотели жить своим трудом да своим умом, вот и сгинули. Я только что оттуда, околел совсем... - Так рассказывай, Главк, будь моими глазами... - Ну, с чего начать? Значит, когда пройдешь земли полудиких эгипатов, блеммийцев, гамфасантов, сатиров и гимантоподов...
Красноярск, 1982 г.
Авторский вариант
|
Редактор - Сергей Ятмасов ©1999 | |||||||